Jeg vil have dig til at ringe til Andre og bede ham finde officer Benson.
Артуре, зови Андреа и реци му да нађе официра Бенсона.
Lad ham finde forsoning i de smerter, han har forvoldt andre.
Dopustite mu da pronaðe uskrsnuæe proživljavljajuæi bolove koje je drugima naneo.
Giver ham nogle blå mærker og beder ham finde en, der hedder Teddy.
Да и он добије мало модрица и да му кажем да нађе Тедија.
Jeg bad ham finde et roligt sted.
Rekao sam da je negdje skrije.
Lad ham finde hans indre jeg, og genskabe hans chi.
Pusti ga da pronaðe svoj centar i uravnoteži svoju energiju.
Jeg bad ham finde et hotel.
Rekao sam mu da ode u hotel.
Lad ham finde en undskyldning, når han kommer tilbage.
Kad se vrati, neka sam smisli izliku. Veæ æe imati neku.
Jeg bad ham finde min mor.
Rekao sam mu da naðe moju mamu.
Jeg tænkte, at den bedste måde at finde ud af, hvad det er er at lade ham finde det.
Mislim da je najbolji naèin da shvatimo šta traži je da ga pustimo da to naðe.
Vil du virkelig lade ham finde en mand, i dit soveværelse?
Stvarno æete dozvoliti da vam naðu muškarca u sobi?
Du skal stoppe med at jage ham og lad ham finde dig.
Treba da prestaneš da ga juriš i da mu dopustiš da te pronadje.
Hvis vi kan sende drengen ind i fremtiden, så vil de ved at studere ham, finde ud af hvad han egentlig er, og det ville de aldrig vove.
Aкo гa пoшaљeмo у будућнoст, прoучићe гa и схвaтити штa je, и нeћe крeнути тим путeм.
Når han får det udtryk i hans ansigt så styrer jeg uden om, og lader ham, finde ud af det.
Kad napravi taj izraz lica, pustim ga da reši.
Nu er det op til digat give ham faklen, og lad ham finde sin egen vej.
Sada je na tebi, da mu predaš baklju, da pronaðe svoj put.
CIA kan få Dodi, jeg vil bare udspørge ham, finde ud af Dabbur Zanns indflydelse.
CIA može dobiti Dodija, samo hoæu da ga ispitam, da saznam njihov doseg.
Okay, men, hvis du skal lære det på Mandarin, skal du beherske, "Du kan vide, jeg gjorde hvor ham finde?
Е, сад, ако учите ово на мандаринском кинеском, онда морате да савладате: „Ти моћи знаш, ја где њега нађох?
Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Nåde hos Fængselets Overopsynsmand,
Ali Gospod beše s Josifom i raširi milost svoju nad njim i učini te omile tamničaru.
Ak, Herre, lad dit Øre være lydhørt for din Tjeners og dine Tjeneres Bøn, vi, som gerne vil frygte dit Navn, og lad det i Dag lykkes for din Tjener og lad ham finde Nåde for denne Mands Åsyn! Jeg var nemlig Mundskænk hos Kongen.
Oh Gospode! Neka bude uho Tvoje prignuto k molitvi sluge Tvog i k molitvi sluga Tvojih koji su radi bojati se imena Tvog, i daj danas sreću sluzi svom i učini da nadje milost pred ovim čovekom. A ja bejah peharnik carev.
2.1781399250031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?